Accesskeys

Conto di previdenza 3

Il conto ideale per la vostra previdenza privata. Approfittate di un tasso d’interesse preferenziale sul conto di previdenza e risparmiate sulle imposte.

Previdenza privata ottimale e risparmio fiscale

Scegliete il conto di previdenza 3 se desiderate risparmiare per la vostra previdenza privata per la vecchia o per la vostra abitazione di proprietà usufruendo di agevolazioni fiscali.

Potete decidere autonomamente l’importo da versare sul conto di previdenza 3. I lavoratori con cassa pensioni possono versare e dedurre dal reddito imponibile un massimo di 7'056 CHF (dal 1° gennaio 2025: 7'258 CHF), mentre quelli senza cassa pensioni il 20% del reddito da attività lucrativa, fino a un massimo di 35'280 CHF (dal 1° gennaio 2025: 36'288 CHF).

I vostri vantaggi

  • Beneficiate di un tasso d’interesse allettante per la vostra previdenza privata.
  • Potete dedurre i contributi versati nella vostra previdenza vincolata 3a dal reddito imponibile fino all’importo massimo previsto dalla legge. 
  • Siete voi a decidere l’importo e le date dei versamenti nella vostra previdenza privata.
  • Potete impiegare il patrimonio accumulato per l’acquisto di un’abitazione di proprietà o l’ammortamento indiretto dell’ipoteca.
  • L’avere versato nella previdenza vincolata 3a è esente dall’imposta sulla sostanza.
  • I proventi da interessi del suo conto di previdenza sono esenti dall’imposta sul reddito. 
  • Non è prevista una durata fissa, siete voi a decidere se e quando effettuare i versamenti. 

Risparmiare con i superpunti e ottimizzare il rendimento con il risparmio in titoli

Risparmiate con i superpunti: in cambio di 10 000 superpunti vi accreditiamo 100 CHF per la vostra previdenza. Avete inoltre la possibilità di ottimizzare le vostre opportunità di rendimento con il risparmio in titoli.

Finanziamento della proprietà d’abitazione o ammortamento indiretto

Potete utilizzare i fondi risparmiati per il finanziamento della proprietà d’abitazione o per l’ammortamento della vostra ipoteca. In caso di prelievo dell’avere risparmiato, viene applicata un’imposta una tantum, il cui ammontare differisce da cantone a cantone.

Previdenza: condizioni e servizi del pilastro 3a

lavoratori salariati o indipendenti con un reddito da attività lucrativa soggetto a contribuzione AVS.
  • come conto singolo: 0,850%
  • nell’ambito di un pacchetto per clienti privati: 0,900%
  • Al raggiungimento dell’età di riferimento.
  • Prelievo anticipato al più presto cinque anni prima del raggiungimento dell’età di riferimento
  • Rinvio al più tardi cinque anni dopo il raggiungimento dell’età di riferimento in caso di proseguimento dell’attività lavorativa.

Un prelievo anticipato è inoltre possibile se:

  • acquistate un’abitazione ad uso proprio,
  • ammortizzate un prestito ipotecario per un’abitazione ad uso proprio,
  • avviate un’attività lucrativa indipendente,
  • cambiate ramo nell’ambito della vostra attività lucrativa indipendente,
  • effettuate un riscatto in una cassa pensioni,
  • percepite una rendita d’invalidità intera o
  • abbandonate definitivamente la Svizzera.

Gratuiti

  • E-Banking

Conto gratuito

Apertura del conto gratuita
Tenuta del conto gratuita
Estratti conto un estratto conto gratuito al 31.12 
Chiusura del conto una chiusura del conto gratuita al 31.12 
Imposta preventiva nessuna 
Estinzione del conto gratuita
Spese postali  invio gratuito degli avvisi annuali 
  • Avete la possibilità di ottimizzare le vostre opportunità di rendimento con il risparmio in titoli.
  • Al momento della liquidazione viene applicata un’imposta, il cui ammontare differisce da cantone a cantone.
  • In cambio di 10 000 superpunti vi accreditiamo CHF 100 per la vostra previdenza.
  • Per l’estinzione del conto nell’ambito della promozione della proprietà d’abitazioni vengono addebitate le seguenti spese amministrative (IVA esclusa):
    nessuna spesa in caso di finanziamento da parte della Banca Cler SA
    200 CHF in caso di finanziamento da parte di terzi
    500 CHF in caso di oggetti all’estero

Contenuto

  1. Scopo della dichiarazione sulla protezione dei dati
  2. Terminologia
  3. Organismo responsabile
  4. Categorie di dati personali
  5. Raccolta dei dati personali
  6. Finalità del trattamento dei dati personali
  7. Basi per il trattamento dei dati personali
  8. Divulgazione dei dati personali a terzi
  9. Divulgazione dei dati personali all'estero
  10. Durata del trattamento dei dati personali
  11. Sicurezza
  12. Diritti degli interessati
  13. Modifiche alla dichiarazione sulla protezione dei dati

1. Scopo della dichiarazione sulla protezione dei dati

Nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati noi, Fondazione di previdenza 3° pilastro Banca Cler SA (di seguito anche «fondazione»), spieghiamo come raccogliamo e trattiamo i dati personali dei nostri intestatari della previdenza.
Riceviamo e trattiamo dati personali nell'ambito della nostra attività quale Fondazione di previdenza. Abbiamo stabilito linee guida sulla protezione dei dati per garantire la nostra responsabilità per la protezione dei dati personali e la tutela dei diritti personali in conformità con le leggi sulla protezione dei dati applicabili in Svizzera.

2. Terminologia

Nella presente dichiarazione sulla protezione dei dati utilizziamo, tra gli altri, i seguenti termini:

  • Dati personali: tutte le informazioni relative a una persona fisica identificata o identificabile.
  • Interessato: persona fisica di cui vengono trattati i dati personali.
  • Trattamento: qualsiasi trattamento di dati personali, indipendentemente dai mezzi e dalle procedure utilizzati; in particolare l'acquisizione, la conservazione, l'utilizzo, la modifica, la divulgazione, l'archiviazione, la cancellazione o la distruzione dei dati.
  • Titolare del trattamento: persona privata che, da sola o insieme ad altri, decide sulle finalità e sui mezzi del trattamento.
  • Responsabile del trattamento: persona privata che tratta dati personali per conto del titolare.

3. Organismo responsabile

L'organismo responsabile ai sensi della legislazione sulla protezione dei dati è:
Fondazione di previdenza 3° pilastro Banca Cler SA
c/o Banca Cler SA
Casella postale
4002 Basilea

4. Categorie di dati personali

Trattiamo i dati personali degli intestatari della previdenza e dei superstiti, dei loro partner, dei figli e/o di altri beneficiari:

Dati anagrafici: i dati anagrafici sono i vostri dati personali che servono per l'elaborazione dei nostri rapporti contrattuali e di altri rapporti commerciali. Trattiamo i dati anagrafici nel caso in cui si tratti, ad esempio, di un intestatario della previdenza o di un beneficiario di un intestatario della previdenza.

I dati anagrafici includono, a seconda della relazione con la quale la persona assicurata si interfaccia con noi:

  • appellativo, cognome, nome, sesso, data di nascita
  • indirizzo, indirizzo e-mail, numero di telefono e altri dati di contatto
  • stato civile, data del matrimonio o del divorzio, età, nazionalità, comune di attinenza e numero dell'assicurazione sociale
  • numero del conto
  • dati relativi a precedenti istituti di previdenza, dettagli sui rapporti con terzi, come ad es. beneficiari

Dati relativi a contratti e prestazioni: dati personali relativi alla conclusione, elaborazione o risoluzione di contratti, all'inclusione di intestatari della previdenza nella previdenza individuale vincolata 3a, alla ricezione di notifiche, all'elaborazione di casi di previdenza e ad altre prestazioni (ad es. versamento del capitale di previdenza).
Questi dati includono, in particolare, i seguenti dettagli:

  • Informazioni relative al trattamento di casi di previdenza come la notifica del verificarsi del caso di previdenza (decesso, vecchiaia e invalidità), informazioni relative all'esame del caso di previdenza nonché dati personali particolarmente sensibili (ad es. dati sanitari) e informazioni su terzi (ad es. relativi alle persone coinvolte nell'insorgere dell'incapacità al lavoro o del decesso).
  • Informazioni sul capitale di previdenza.
  • In presenza di altri casi di previdenza, tra cui, ad esempio, informazioni relative al versamento del capitale di previdenza (tra cui sul motivo nonché su conti e istituti di previdenza ed eventualmente consenso del coniuge) o in relazione a un cambiamento dello stato civile (tra cui data del divorzio, prelievi anticipati e ordinanze del tribunale in tale contesto).

Dati finanziari: i dati finanziari sono dati personali relativi alla situazione finanziaria, ai pagamenti e all'esecuzione di crediti. Ciò include informazioni relative a pagamenti e coordinate bancarie e versamenti di capitali di previdenza. Trattiamo anche dati finanziari sui beneficiari, ad es. in caso di decesso.

5. Raccolta dei dati personali

In qualità di responsabili, raccogliamo e trattiamo principalmente i dati personali di cui abbiamo bisogno per l'attuazione della previdenza individuale vincolata 3a. Ciò include i vostri dati personali che riceviamo principalmente da voi e dai vostri precedenti istituti di previdenza. Tuttavia possiamo ricevere informazioni su di voi anche da altre terze parti, ad es. da persone che comunicano con noi o anche da enti pubblici. Qui di seguito sono elencate le principali fonti da cui possiamo ricevere informazioni:

  • precedenti istituti di previdenza, persone del proprio ambiente (familiari, rappresentanti legali)
  • la Posta Svizzera, uffici pubblici
  • banche e altri fornitori di servizi finanziari, assicurazioni private e sociali, istituti di previdenza e di libero passaggio
  • fornitori di servizi
  • autorità, tribunali, partiti e altri terzi in relazione a procedimenti ufficiali e giudiziari
  • registri pubblici (ad es. registri esecuzioni o di commercio), media o Internet

I dati che trattiamo ai sensi della presente dichiarazione sulla protezione dei dati non si riferiscono solo agli intestatari della previdenza, ma spesso anche a terzi. Se ci trasmettete dati relativi a terzi, presumiamo che ne siate autorizzati e che tali dati siano corretti. La conferma avviene nel momento in cui vengono trasmessi i dati di terzi. Assicuratevi inoltre che questi terzi siano stati informati della presente dichiarazione sulla protezione dei dati.

6. Finalità del trattamento dei dati personali

I dati personali vengono trattati principalmente allo scopo di attuare la previdenza individuale vincolata 3a. Questi includono, tra gli altri:

  • Apertura, gestione ed estinzione di un rapporto di previdenza, esercizio delle pretese legali derivanti dai contratti, contabilità e risoluzione di contratti. In particolare, trattiamo dati anagrafici, dati contrattuali, di casi e di prestazioni, dati finanziari e dati di comunicazione.
  • La verifica e l’elaborazione dei casi di previdenza. A questo scopo trattiamo principalmente i dati contrattuali, dei casi e delle prestazioni dell'intestatario della previdenza e dei beneficiari, compresi i dati sanitari.

Trattiamo inoltre i dati personali per finalità correlate; più nello specifico, possiamo elencare le seguenti:

  • Comunicazione: trattiamo i dati personali per comunicare con voi, ad es. risposta alle domande e assistenza clienti. A tale scopo utilizziamo in particolare dati di comunicazione e dati anagrafici e, a seconda dell'oggetto della comunicazione, anche dati contrattuali, di casi e di prestazioni.
  • Elaborazione del contratto: trattiamo i dati personali in relazione all'avvio, alla gestione e all'elaborazione dei rapporti contrattuali. A tale scopo utilizziamo in particolare dati anagrafici, contrattuali e di comunicazione.
  • Sicurezza e prevenzione: trattiamo i dati personali anche per scopi di sicurezza, per garantire la sicurezza informatica, per prevenire frodi e abusi e a scopo di prova.
  • Rispetto dei requisiti legali: trattiamo i dati personali al fine di ottemperare agli obblighi legali e per prevenire e individuare violazioni. Ciò include ad es. l'adempimento degli obblighi di divulgazione, informazione o comunicazione (ad es. in relazione agli obblighi in materia di sorveglianza), l'adempimento degli obblighi di archiviazione e il supporto in merito a prevenzione, individuazione e chiarimento di reati e altre violazioni, ma anche la ricezione e il trattamento di reclami e altre segnalazioni, il monitoraggio di comunicazioni, indagini interne o esterne o ancora la divulgazione di documenti a un'autorità (nel caso in cui dovessimo avere un motivo oggettivo o in situazioni in cui siamo legalmente obbligati a farlo). A questi scopi trattiamo in particolare dati anagrafici, contrattuali e finanziari.
  • Tutela giuridica: trattiamo i dati personali per tutelare la legge, ad esempio per far valere pretese giudiziali, pre ed extra giudiziali e davanti alle autorità (in Svizzera e, se necessario, anche all'estero) o ancora per difenderci da pretese. A seconda del contesto trattiamo diversi dati personali, tra cui dati di contatto nonché dettagli su processi che hanno dato o potrebbero dare origine a una controversia.
  • Altri scopi: possiamo trattare i dati personali per altri scopi, ad esempio nell'ambito dei nostri processi interni e amministrativi. Ciò include l'amministrazione informatica, la contabilità, l'archiviazione di dati e la gestione dei nostri archivi, la formazione e l'istruzione, la verifica o l’esecuzione di transazioni societarie (come ad es. acquisizioni, cessioni e fusioni di aziende), l'inoltro di richieste alle autorità competenti, in generale la verifica e il miglioramento di processi interni.

7. Basi per il trattamento dei dati personali

  • Sulla base di contratti: trattiamo i vostri dati nell’ambito dell’avvio (precontrattuale), della stipula o dell’esecuzione di un contratto o di una relazione d’affari nonché per l’adempimento degli obblighi derivanti da tale contratto o relazione.
  • Sulla base di valutazioni degli interessi: possiamo trattare i vostri dati per perseguire i nostri legittimi interessi (ad es. marketing, ricerche di mercato e indagini demoscopiche, gestione dei rischi, tutela dei diritti della Fondazione di previdenza).
  • Sulla base del vostro consenso: possiamo richiedere il vostro consenso per il trattamento di dati personali. Se ce lo accordate, avete comunque la possibilità di revocarlo.
  • Sulla base di disposizioni legali o normative o nell’interesse pubblico: possiamo trattare i vostri dati personali nell’ambito delle disposizioni legali, normative o deontologiche applicabili.

8. Divulgazione dei dati personali a terzi

Nell'attuazione della previdenza individuale vincolata 3a sono coinvolti anche altri enti. I vostri dati non vengono quindi trattati solo da noi, ma anche da terzi. Di seguito trovate una panoramica delle categorie di destinatari a cui possiamo divulgare i dati personali:

  • Comunicazione in caso di versamento del capitale di previdenza: in relazione a un trasferimento o versamento del capitale di previdenza possiamo scambiarci dati ad esempio con istituti di previdenza, autorità e uffici, istituti finanziari e creditori, tribunali e avvocati esterni. Nell'ambito del trattamento possiamo anche raccogliere dati da terzi o trasmetterli a questi ultimi (ad es. ad autorità, tribunali, addetti all'informazione e avvocati). Soprattutto in caso di divorzio o decesso siamo chiamati a trasmettere dati personali a tribunali e altri istituti di previdenza.
  • Autorità e uffici: possiamo trasmettere dati personali ad autorità, uffici, tribunali e ad altri enti pubblici se siamo legalmente obbligati o autorizzati a farlo o se ciò è necessario per tutelare i nostri interessi; accade, ad esempio, nell'ambito di procedimenti ufficiali, giudiziali, pre ed extra giudiziali e nell'ambito degli obblighi di informazione e cooperazione legale. I destinatari possono essere, tra gli altri, uffici di esecuzione, tribunali penali e autorità investigative penali, uffici delle contribuzioni o autorità competenti in materia di assicurazioni sociali. I dati vengono comunicati anche nel caso in cui otteniamo informazioni da enti pubblici; accade, ad esempio, in relazione all'elaborazione di casi di previdenza.
  • Altre persone: laddove dalle finalità risulti l'inclusione di terzi, i dati possono essere comunicati anche ad altri destinatari, ad esempio a persone coinvolte in procedimenti davanti a tribunali o autorità. Tra le altre persone rientrano anche destinatari di un pagamento, procuratori, banche corrispondenti, altri istituti finanziari e altri enti coinvolti in un negozio giuridico.
  • Responsabile del trattamento (fornitore di servizi): possiamo trasmettere i vostri dati personali anche ad aziende nel caso in cui usufruissimo dei loro servizi. Questi fornitori di servizi trattano i dati personali per nostro conto in qualità di «responsabili del trattamento». I nostri responsabili del trattamento sono obbligati a trattare i dati personali esclusivamente sulla base delle nostre istruzioni e adottando adeguate misure di sicurezza dei dati. Attraverso la selezione dei fornitori di servizi e attraverso adeguati accordi contrattuali, assicuriamo che la protezione dei dati sia garantita durante tutto il trattamento dei vostri dati personali (tra cui gestione amministrativa o servizi informatici).
    Selezioniamo attentamente i nostri partner e i responsabili del trattamento dei dati, richiedendo sempre la garanzia che dispongano di misure tecniche e organizzative adeguate. I nostri partner e responsabili del trattamento dei dati sono tenuti a rispettare sempre e pienamente la legge svizzera sulla protezione dei dati.

9. Divulgazione dei dati personali all'estero

In linea di massima, i dati vengono trattati solo in Svizzera.

Tuttavia, se un destinatario si trova in un paese senza un'adeguata protezione legale dei dati, obblighiamo contrattualmente il destinatario a rispettare la legge applicabile sulla protezione dei dati. A tale scopo applichiamo in particolare le clausole contrattuali standard della Commissione Europea, approvate dall'Incaricato federale della protezione dei dati e della trasparenza (IFPDT), a meno che il destinatario non sia già soggetto a norme giuridicamente riconosciute per garantire la protezione dei dati e non possiamo fare affidamento su un'eccezione alla clausola. Possono applicarsi eccezioni nel caso di procedimenti giudiziari all'estero, ma anche in casi di interesse pubblico prevalente o se un contratto richiede tale tipologia di divulgazione o ancora se ne è stato dato il consenso o se si tratta di dati che sono stati resi generalmente accessibili e di cui il trattamento non è contestato.

10. Durata del trattamento dei dati personali

Trattiamo e conserviamo i vostri dati personali per il tempo necessario all'adempimento dei nostri obblighi contrattuali e legali nonché ai fini del trattamento dei dati. È inoltre possibile che i dati personali vengano conservati per il periodo in cui possono essere avanzate pretese nei nostri confronti e nella misura in cui siamo altrimenti obbligati per legge o i legittimi interessi commerciali lo richiedono (ad es. a scopo di prova e documentazione).

Se i dati personali non saranno più necessari per le finalità sopra indicate, in linea di massima e per quanto possibile verranno cancellati o resi anonimi.

11. Sicurezza

Abbiamo implementato misure tecniche e organizzative per garantire la sicurezza dei dati e proteggerli da trattamenti non autorizzati o illegali, perdita involontaria, alterazione, divulgazione o accesso. Obblighiamo inoltre i nostri responsabili del trattamento ad adottare misure di sicurezza tecniche e organizzative adeguate. Come tutte le aziende, tuttavia, non possiamo escludere con assoluta certezza eventuali violazioni della sicurezza dei dati; alcuni rischi residui sono inevitabili.

12. Diritti degli interessati

Avete il diritto di ricevere informazioni sui vostri dati che vengono trattati da noi nonché di richiederne la correzione, la cancellazione, la divulgazione o il trasferimento e di opporvi al trattamento degli stessi. Se il trattamento dei vostri dati si basa sul vostro consenso, potete revocarlo in qualsiasi momento con effetto per il futuro (vale a dire senza effetti sul trattamento autorizzato fino alla revoca).

Potete esercitare tali diritti inviando una richiesta scritta all'indirizzo di cui al punto 3, unitamente a una copia leggibile di un documento d'identità ufficiale valido (ad es. passaporto, carta d'identità, patente di guida).

È opportuno sottolineare che questi diritti possono essere limitati o esclusi in singoli casi, ad esempio se sussistono dubbi sulla propria identità o se la limitazione/esclusione è necessaria per proteggere altre persone, salvaguardare interessi meritevoli di protezione o ancora per rispettare obblighi di legge.

13. Modifiche alla dichiarazione sulla protezione dei dati

Ci riserviamo il diritto di adattare, integrare o modificare in altro modo la presente dichiarazione sulla protezione dei dati in qualsiasi momento e senza indicarne i motivi. È in vigore l'attuale dichiarazione sulla protezione dei dati pubblicata sul sito web della fondatrice www.cler.ch

Basilea, 1.12.2023